Я бы простила ему его гордость, не задень он мою.© Pride & Prejudice
02.03.2010 в 15:10
Пишет  EndaFy:

James Marsters – О его текущей работе – Интервью для Scifi.co.uk
Ходит много слухов о том, что будет в американской версии «Охотников за Чужими». Есть ли шансы увидеть там Капитана Джона?
Если Рассел [Т. Дейвис, создатель «Охотников за Чужими»] позовет меня сыграть сказочную фею, то я побегу. Я определенно хотел бы работать на него. Он один из наиболее интересных артистов, которых я встречал. Я снимался в «Охотниках для Чужих», когда у меня брали интервью на BBC, и тогда они спросили меня, после моего первого эпизода [переходит на британский акцент] – что вы думаете о гомофобном подтексте в «Охотниках за Чужими», и я как этот «гомофобный подтекст», - здесь гомофобный подтекст. Я актер, идущий против системы, я помогаю создавать театр, я не буду на самом деле счастлив, пока хотя бы один человек в зрительском зале будет настолько недоволен, что захочет уйти. И когда я нашел подтекст в «Охотниках за Чужими», я присоединился к ним. Я хотел сидеть в гостиной и смотреть на семью из средней Америки, и видеть реакцию в тот момент, когда Спайк поцеловал Капитана Джека. Давайте будем честными, в Америке большое количество людей, ненавидящих гомосексуалистов, в этом вопросе мы являемся варварами. Если Рассел достанет деньги, чтобы послать мне сообщение – я буду там.

Я знаю, что твои актерские корни находятся в театре. Если бы ты мог взять какой-либо классический спектакль и превратить его в научно-фантастический продукт, чтобы это было?
Это был бы Макбет. Я думаю, что одной из ошибок, которую часто делают, когда ставят этот спектакль – мы не даем ведьмам их силы. Так что, если бы я создавал фильм Макбет, ведьмы могли бы надрать задницу. У них была бы фигня, вылетающая из их пальцев, они были бы могущественными и страшными. Другой частой ошибкой является то, что из леди Макбет делают стерву. Если посмотреть на сюжетную линию, то она не является такой. Она вовсе не подавляет своего мужа.

Я знаю, что сейчас ты работаешь над «Каприкой». Ты можешь нам рассказать как продвигается работа и как ты получил роль?
Я получил роль, потому что Джейн Эспенсон попросила меня сделать это. Джейн была одним из сценаристов «Баффи». И обычно, когда кто-либо из сценаристов «Баффи» зовет меня – я прихожу. Я хочу вернуться на вершину, и такое ощущение, что, на самом деле, я не был на такой высоте со времен «Баффи». Так что Джейн позвонила мне и сказала, что им нужен кто-то для того, чтобы привнести немного опасности. Я смотрел пилотную серию «Каприки» и это было настолько опасно, что я захотел её выключить. Это было слишком страшно для меня. Меня нелегко напугать, но со мной было двое детей, а там был показан общий упадок общества, и я посчитал это неподходящим для подростков. Но в целом, я согласился. В основном, «Каприка» - очень зрелое размышление на тему – почему наша культура может исчезнуть. Это проблема, о которой мы не желаем говорить, но если разобраться куда мы катимся – ничего хорошего. Я думаю, что это очень смело. Хотелось бы знать, достаточно ли подготовлена аудитория для того, чтобы смотреть это. Но я думаю, что это стоящий риск.

источник - http://www.whedon.info/James-Marsters-About-his-current.html
перевод © Lady Eminence, aka EndaFy
специально для ToBeWhedon



URL записи

@темы: Джеймс, Отвечает Джеймс

Комментарии
02.03.2010 в 16:04

.
Долго соображала, что за охотники за чужими, что за идиоцкое название и когда Т Девис успел их снять о_0.
Потом дошла до фразы про капитана Джека и поняла, что это про Торчвуд.
Вопрос: зачем в инетах то потдавацо на это глупое название с ТВ и не называть сериал так, как он называецо в оригинале?
02.03.2010 в 16:10

"Определенно, тщеславие — один из моих самых любимых грехов, он так фундаментален, себялюбие — это естественный наркотик…" © The Devil's Advocate
Ikiona, первым моим порывом было перевести Торчвуд, так как сама привыкла к нему
но может быть я кого-то удивлю, но не все знают этот сериал под таким названием
название Торчвуд не является заявленным в Российском прокате, а раз официальное название "Охотники за Чужими" - значит и нужно переводить охотники за чужими
02.03.2010 в 16:43

привет всем
EndaFy спасибо за перевод
а Вы видели новое видео с ДМ из каприки
я посмотрела один раз реально страшно
http://featuresblogs.chicagotribune.com/entertainment_tv/2010/03/caprica-james-marsters-syfy.html